20090204_courriel_005

 

4 février 2009

Église catholique
de Montréal


Vol. III no 5

February 4, 2009

Catholic Church
of Montreal

     

325e anniversaire de la paroisse de la Purification-de-la-Bienheureuse-Vierge-Marie de Repentigny

Purification de la BVM

325th Anniversary of the Purification-de-la-Bienheureuse-Vierge-Marie Parish, in Repentigny

Dimanche dernier, j’ai eu le plaisir de célébrer la messe à l’occasion du 325e anniversaire de la paroisse de la Purification-de-la-Bienheureuse-Vierge-Marie à Repentigny. Il s’agit d’une des quatre paroisses du diocèse à avoir été érigée canoniquement par Mgr François de Laval. Les autres étant Notre-Dame, Très-Saint-Enfant-Jésus de Pointe-aux-Trembles et Saints-Anges Gardiens à Lachine, toutes trois en 1678.

À l’époque, plus de cent-cinquante-ans, avant l’érection du diocèse de Montréal en 1836, la juridiction de l’évêque de Québec s’étendait à toutes les possessions françaises d’Amérique du Nord, depuis le Mississippi jusqu’aux Grands Lacs et des Grands Lacs jusqu’à l’Acadie et Terre-Neuve.

La paroisse de la Purification de la Bienheureuse Vierge Marie fut érigée canoniquement le 4 novembre 1684 dans la Seigneurie de Pierre Le Gardeur de Repentigny. Depuis 1679, un prêtre missionnaire desservait déjà la population du secteur. Les premiers registres datent de cette année-là.

Il vaut la peine de visiter l’église de la Purification dont la construction a été amorcée en 1723. C’est la plus ancienne du diocèse de Montréal. D’abord connue sous le vocable de l’Assomption de la Bienheureuse-Vierge-Marie, son nom a été changé en celui de la Purification-de-la-Bienheureuse-Vierge-Marie en 1838 par Mgr Jean-Jacques Lartigue.

Œuvre magistrale de plusieurs maîtres de renom, l’église a été la proie des flammes en 1984. Restaurée par la suite, elle constitue l’un des joyaux du patrimoine religieux du diocèse de Montréal.


Conflit de travail
au Journal de Montréal

Vous avez peut-être remarqué que ma chronique n’a pas été publiée dans le Journal de Montréal de dimanche dernier. À l’exception de la période estivale, c’est la première fois qu’il en était ainsi depuis que j’ai amorcé cette collaboration en décembre 1995. C’est M. Pierre Péladeau lui-même qui, à l’époque, m’avait demandé de publier un texte chaque dimanche. J’ai été un chroniqueur fidèle.

Cependant, en raison de la situation qui prévaut actuellement au Journal, je me sens moralement obligé de suspendre la production de mon texte, n’ayant jamais franchi une ligne de piquetage et n’ayant pas l’intention de le faire, sans pour autant me prononcer sur la nature des enjeux entre les parties.

Nous verrons plus tard pour la suite des choses.

Je vous souhaite une bonne semaine.

 

Last Sunday, I had the pleasure of presiding at the 325th-anniversary mass for the Parish of the Purification-de-la-Bienheureuse-Vierge-Marie in Repentigny. It is one of four diocesan parishes to have been canonically erected by Bishop François de Laval. The other three, all erected in 1678, are Notre-Dame in Old Montreal, Très-Saint-Enfant-Jésus in Pointe-aux-Trembles and Saints-Anges Gardiens in Lachine.

At the time — more than 150 years ago, before the erection of the Diocese of Montreal in 1836 — the Bishop of Québec had jurisdiction over all of the French possessions in North America, ranging from the mouth of the Mississippi River to the Great Lakes and from the Great Lakes to Acadia and Newfoundland.

The Purification-de-la-Bienheureuse-Vierge-Marie Parish was canonically erected November 4, 1684, in the Seigneury of Pierre Le Gardeur, in Repentigny. Since 1679, a missionary priest had been serving the population living there. The first registers date back to that year.

The parish church is well worth a visit. The construction was started in 1723. It is the diocese’s oldest church. It was first named Assomption-de-la-Bienheureuse-Vierge-Marie, but its name was changed to the Purification-de-la-Bienheurese-Vierge-Marie in 1838 by Bishop Jean-Jacques Lartigue.


Masterfully created by many renowned artists, the church was damaged by fire in 1984. Restored after that, it is considered one of the patrimonial jewels of the Archdiocese of Montreal.


Work conflict at
the Journal de Montréal

You might have noticed that my weekly column in the Journal de Montréal was not published last Sunday. It is the first time this has happened – except for the summer months – since my column first appeared in December 1995. Mr. Pierre Péladeau himself had asked me, at that time, to publish a text every Sunday. I have been a faithful columnist.


However, because of the prevailing situation at the Journal, I feel morally obligated to interrupt my column, since I have never crossed a picket line and I have no intention of doing so; nor do I intend to take a stand on the nature of the issues involved between the two parties.


We shall see, later on, how things evolve.


Wishing you a very good week,

† Jean-Claude Turcotte
Archevêque de Montréal


Rappel aux dépositaires de registre paroissiaux
— Reminder to depositaries of parish registers


Chers amis,

Comme à chaque année, nous vous remercions de bien vouloir nous faire parvenir, à la Chancellerie diocésaine, les « feuilles-résumé » nous donnant les informations essentielles de vos registres 2008.

Nous vous rappelons que les actes entièrement rédigés à la main dans les pages blanches du registre (profession de foi d’une personne baptisée dans une autre confession, baptême d’adulte, réadmission d’un apostat, cérémonie complétant un ondoiement célébré à l’hôpital, adoption) doivent être indiqués sur les « feuilles-résumé » intitulées « Actes spéciaux » prévues à cet effet.

Nous apprécierons recevoir le tout d’ici le 20 février 2009 afin de pouvoir bien classifier ces données, nous assurer que toutes les paroisses ont fait parvenir leurs documents avant que nous ne les fassions relier.

Grand merci et bonne année!

 

Dear friends,

As customary each year, we ask you to send to the diocesan Chancery offices the summary sheets indicating the essential of religious acts related to your 2008 registers.

We remind you that the fully handwritten acts, in the register's blank pagesf (profession of faith of a person baptised according to another rite, baptism of an adult, readmission of an apostate, ceremony completing an emergency baptism at the hospital, adoption) must be indicated in the summary sheets entitled «Special Acts».

We would appreciate it if you were good enough to send us the summary sheets no later than February 20, 2009. This would considerably help us to compile the data and ensure that all of the parishes have sent in their summary sheets before we send them out for binding.

Thank you very much and Happy New Year!


Benoît-Marc Boyer, ptre
Vice-chancelier


 

Nominations dans le diocèse – Appointments in the Diocese

ANIMATION PASTORALE – PASTORAL ANIMATION

PAROISSE- PARISH

Fr. Manus BRADLEY, Parochial Administrator of St. Ignatius of Loyola;
Mme Louise DUGUAY, agente de pastorale à Ste-Geneviève ;

Renouvellement(s)/renewals

Mme Georgette NORMANDEAU, agente de pastorale à St-Jean-Vianney;
Mme Francine PAYETTE, agente de pastorale à N.-D.-du-Foyer et St-Bonaventure, (permis d'intervention).

ADMINISTRATION DES FABRIQUES – FABRIQUE ADMINISTRATION

M. Jean-Pierre BÉDARD, vice-président d'assemblée de fabrique de Ste-Maria-Goretti;
M. Gabriel CHOUINARD, vice-président d'assemblée de fabrique de Ste-Germaine-Cousin;
M. Gaston CINQ-MARS, vice-président d'assemblée de fabrique de Ste-Madeleine-Sophie-Barat;
M. Pierre Jacques GUAY, vice-président d'assemblée de fabrique de St-Germain;
M. Jacques THIBAULT, vice-président d'assemblée de fabrique de St-Martin.

AUTRES - OTHERS

Abbé Jean-Ronald MALLETTE, animateur de pastorale au Centre de détention de Rivière-des-Prairies (probation);
P. Claude SAINT-LAURENT, o.m.i., chapelain adjoint à la paroisse N.-D.-des-Anges pour le Carrefour Providence (probation);

Renouvellement / renewal

Mme Jacinthe QUEVILLON, animatrice de pastorale à l'Établissement Leclerc (Service correctionnel du Canada).

Le 2 février 2009
Mgr Michel Parent, V.É.
Chancelier


À ne pas manquer - Coming Events

Soirée de prière au Grand Séminaire de Montréal
Événement ouvert à tous afin de prier le Maître de la moisson
d’envoyer des ouvriers à sa moisson.
Le 11 février (avec eucharistie, en anglais)
de 19h30 à 21h00


DANS LE CADRE DE LA JOURNÉE MONDIALE DES MALADES 2009
Célébration eucharistique avec l'Onction des malades,
samedi, le 7 février 2009, à 16 h30 en l'Oratoire St-Joseph.
Le président de l'assemblée sera Monsieur le Cardinal Jean-Claude Turcotte.

Cette messe sera télédiffusée dimanche, le 8 février 2009, à 10h,
à l'émission Jour du Seigneur de Radio-Canada

COMPLEMENTING THE WORLD DAY OF THE SICK 2009
Eucharistic Celebration with Sacrament of the Sick,
Saturday, February 7. 2009 at 4:30 p.m. at St. Joseph's Oratory
H.Em. Jean-Claude Cardinal Turcotte will preside.

This mass will be broadcasted Sunday, February 8, 2009 at 10:00 a.m.
during the "Jour du Seigneur" on the French TV network of Radio-Canada.


Rencontre des intervenants auprès des jeunes
Gathering of Youth Ministers
Mardi 10 février à 19h à l'église Saint-Jude
Tuesday February 10, at 7:00 p.m. at Saint-Jude Parish
Contact : 514-925-4300 poste 273 jeunesse@diocesemontreal.org


Consultez le calendrier diocésain ICI

Check out the Diocesan Agenda HERE


Pour toute autre information diocésaine visitez le Site web du diocèse : http://www.diocesemontreal.org/accueil/index.php

For all other diocesan information visit the Diocesan Website: http://www.diocesemontreal.org/accueil/langues/index.htm